以奥巴马为例 探讨跨文化传播理论和实践

作者:王晓宇来源:本站原创人员机构发布时间:2010-05-21 字号:

Michael一进教室便与学生亲切交谈

 

本站讯 520日下午6时,就已有学生进入崂山校区7413教室,此时距讲座开始还有整整半个小时。615分,当身着粉色衬衫的麦克·H·普罗斯教授走进教室时,听众立刻报以热烈掌声表示欢迎。“How are you?”“Did you have your dinner?” 麦克·H·普罗斯教授微笑着不断问询在场听众。今天他演讲的题目是《Identity TheoriesIntercultural Communication and the Election of Barack Obama》。

在讲座开始前,国际交流与合作处处长戴华首先对麦克·H·普罗斯教授能够莅临中国海洋大学表示感谢,同时也表示不仅是学生,老师在听过讲座后也会收获颇丰。

麦克·H·普罗斯教授首先引用古希腊哲学家苏格拉底和亚里士多德的名言来说明人应该具有全球化视野,继而提出“Language is the soul of culture”的观点。接着,他对比“Global Village”“Global City”两种观点,列举YoutubeFacebookTwitter等说明媒体在世界范围的深远影响。“We all know that Obama became the first black Presidentand his wife Michelle happened to be the first black First Lady.”在笑声中,Michael自然引出巴拉克·奥巴马及其竞选过程的话题。Michael首先对奥巴马名字进行调侃,指出Obama这个姓与Osama押韵(OsamaOsama bin Laden奥萨马·本·拉登),从而进一步说明奥巴马获得选举胜利的难度之大。接着,他通过一系列漫画来表现奥巴马与麦凯恩竞选过程中的激烈竞争。“Obama remained calm,cool and unflappable.”在展示奥巴马获胜后演讲图片后,Michael表达了自己对奥巴马的看法。

在讲授结束后,Michael与在场观众就“现在美国白人对黑人的看法”“如何看待总统无法兑现竞选时许下的诺言”等问题进行探讨。戴华在本次讲座的最后表示,当今全球化浪潮使人们有越来越多的机会走向世界,全球视野是必须需要具有的。

文/图:王晓宇

 

 

本场讲座以奥巴马为例

 

 

Michael亲自示范漫画内容(麦凯恩对奥巴马的言语攻击)

 

 

编辑:系统管理员

责任编辑:系统管理员

回澜阁

>

要闻

Baidu
map