国际翻译家联盟亚洲中心主席、中国外文局翻译院副院长邢玉堂受聘学院翻译硕士专业学位校外指导教师并作学术讲座

发布者:梁泰铭发布时间:2024-05-24浏览次数:1295



【本站讯】2024523日,中国海洋大学外国语学院校外导师聘任仪式在外语楼举行。我院聘任国际翻译家联盟亚洲中心主席、中国外文局翻译院副院长邢玉堂为中国海洋大学外国语学院翻译硕士专业学位研究生校外指导教师,外国语学院副院长陈颖教授主持仪式,外国语学院院长于国栋教授向邢院长颁发了聘书。

聘任仪式后,邢院长受邀主讲我校研究生“百川讲坛”,讲座主题为“外宣翻译实践与高端翻译人才培养”。讲座由外国语学院任东升教授主持,外国语学院院长于国栋教授、副院长陈颖教授,外国语学院贺爱军教授、徐德荣教授以及英语、德语、朝鲜语系师生50余人参加讲座。



邢院长首先从中国翻译人才发展状况、翻译技术与应用、人工智能对翻译行业的影响等方面介绍翻译行业的整体发展状况,然后结合具体案例讲解外宣翻译中应注意的问题,并分享了自己的口译经验和具体案例。邢院长的分享将理论与实践高度结合,具有很强的针对性、实用性。通过本次讲座,与会师生获益匪浅,对中国翻译行业及人才培养状况有了更深的认识,学到了许多口笔译翻译实践技巧。现场气氛热烈,在积极的问答互动环节后,讲座在热烈的掌声中圆满结束。



邢玉堂,现任中国外文局翻译院副院长,中国翻译协会常务副秘书长、口译委员会副主任委员兼秘书长,国际翻译家联盟亚洲中心主席。持有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)一级口译、一级笔译证书,具有丰富的同传、交传、笔译经验。译著有《习近平新时代治国理政的历史观》《北京2022年冬奥会和冬残奥会公众读本:魅力冬奥》《公平的南非农村社会经济变革》等。



通讯员:贾晓慧、焦琳

摄影:庄洁

审定:任东升


Baidu
map