中国海洋大学外语学科发展顾问聘任仪式暨外语学科发展研讨会举行

发布者:王冠亚发布时间:2018-08-28浏览次数:3265

【本站讯】2018年8月24日,中国海洋大学外语学科发展顾问聘任仪式暨外语学科发展研讨会在崂山校区图书馆第一会议室举行。北京外国语大学博士生导师金莉教授、浙江大学博士生导师许钧教授、广东外语外贸大学博士生导师王初明教授受聘为学校外语学科发展顾问,于志刚校长为三位教授颁发聘书。

于志刚校长对三位教授受聘学校外语学科发展顾问以及长期以来对学校外语学科建设的指导和支持表示感谢。他指出,外国语言文学一级学科博士学位授权点的获批为外语学科的发展提供了新的契机和平台,同时也面临巨大挑战。外语学科的建设应更加聚焦质量和内涵的发展,彰显外国语学院自身的特色并逐渐形成新的优势。于志刚校长从学术研究水平、师资队伍建设以及研究生培养等三方面对外语学科的建设发展提出要求。他指出,外语学科的发展应以高质量、特色鲜明的学术研究为基石,加强师资队伍建设,特别是团队建设,关心和帮助中青年教师的专业化发展,全方位提高研究生培养的质量。在三位顾问的精准指点、学校的全面保障和外语学院师生的共同努力下,未来3-5年,学校外语学科将迎来一个非常好的发展阶段。

于志刚校长(右二)为金莉教授(左二)、许钧教授(右一)、王初明教授颁发聘书

三位顾问发表受聘感言。他们认为,从学校层面聘请学科发展顾问这一开创性举措显示了中国海洋大学对外语学科的高度重视和全力支持,更是对外语学科的激励和希望。同时,三位教授从国家战略需求和教育国际化角度阐释了外国语言文学学科在高水平大学建设中的重要地位,分析了学科建设的重点、难度和学科建设方案,对学校外语学科的学术学风和研究生培养质量做出高度评价,认为中国海洋大学外语学科拥有广阔的发展前景,将以一级学科博士点建设为契机全面加强学术合作和交流,提升人才培养质量,创造具有更高显示度的成果。三位教授都表示愿意尽自己所能,为中国海洋大学外语学科的建设和发展建言献策。

人事处处长范其伟主持聘任仪式。研究生院、文科处等有关部门负责人,外国语学院党政领导班子及部分师生代表参加了聘任仪式。

聘任仪式结束后,外国语学院院长杨连瑞教授做了题为“中国海洋大学外国语言文学一级学科建设状况”的汇报,外国语学院党委书记刘健和副院长任东升教授主持本阶段的研讨。汇报围绕学科与学科建设的内涵、学科与专业的关系、新时代外国语言文学学科外延的拓展等问题展开,并结合教育部第四轮学科评估情况,对外国语学院目前外语学科和专业概况、存在的问题以及未来的展望等进行了全面详细的介绍。三位顾问依次从博士点的方向凝练、培养人才模式的整合、学科的社会影响力、标志性成果的凝练以及培养方案的制定等方面进行了高屋建瓴的点评和细致入微的把脉。

下午的研讨主要围绕“一流大学、一流学科”背景下中国海洋大学外国语言文学一级学科研究生培养方案的修订展开,外国语学院副院长陈士法教授主持了本阶段的研讨。结合多年的学术研究和管理方面丰富的经验和体悟,三位专家围绕外语人才培养的核心问题和诸多细节进行了全面、深入的讨论。三位专家一致认为,外语学科培养方案的制订应立足外语学科的学科属性,充分考虑语种差异和研究方向差异,系统构建基础宽厚、结构合理、学科完整、学术前沿的一级学科课程体系,为今后高水平的一级学科博士点建设打下坚实基础。同时,三位专家围绕选拔学生的标准、学术写作能力的培养、导师指导小组制度的创建、研究生中期考核方式等议题分享了博士生和硕士生培养过程中的成功经验和做法,与会人员备受启发,获益匪浅。

从学校层面聘请发展顾问是我校的大胆尝试与开创性探索。在三位专家的精准指导和帮助下,在学校党委和各职能部门的全力支持和保障下,外国语学院将充分利用外语学科一级博士点建设这一发展契机,立足现有专业优势和专业资源,优化学科布局,不断深化内涵建设,促进学科群和交叉新兴学科建设,入主流,有特色,全面增强外语学科的整体竞争力,为我校“双一流”建设做出应有的贡献。

通讯员:陈颖  王遥  王吉英  顾琳  图:刘莅




附:外语学科发展顾问简介

【金莉教授简介】

北京外国语大学教授、博士生导师,美国耶鲁大学富布莱特高访学者,曾任北京外国语大学英语学院院长、副校长。现任《外国文学》杂志主编,北外王佐良外国文学高等研究院院长,全国政协委员,北京市人大代表,国务院学位委员会外语学科评议组召集人,全国美国文学研究会副会长。

曾主持国家社科基金重点项目“当代外国文学纪事”,北京市优秀博士论文指导教师项目“当代美国女权文学评论家研究”,北京市共建项目“中国高校人文教育理念嬗变轨迹及前瞻研究”等。获北京市第五届哲学社会科学优秀成果二等奖,北京市第十二届哲学社会科学优秀成果一等奖,中国妇女研究优秀成果一等奖。著有《美国文学》《文学女性与女性文学》《20世纪美国女性小说家研究》《当代美国女权文学评论家研究》,发表论文多篇,主持编写国家级规划教材两部。


【许钧教授简介】

浙江大学文科资深教授、博士生导师,兼任国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人,中国翻译协会常务副会长,教育部长江学者特聘教授,全国翻译硕士研究生教育教学指导委员会副主任,教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员,北京大学欧美文学研究中心兼职教授。担任A&HCI刊物META编委,联合国教科文组织主办的SSCI刊物BABEL编委,《外语教学与研究》《中国翻译》《外国语》《外国文学》《南京大学学报》等国内外10余种学术刊物编委或顾问。

近30多年来,在外国文学、翻译研究、翻译学科建设和翻译人才培养方面取得了丰硕成果。翻译法国文学与社科著作30余部,出版翻译研究与文学研究著作7部,发表论文250余篇。先后十余次获国家或省级优秀成果奖。1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”,2007年被评为首届“南京十大文化名人”,2008年和2010年两次获国务院学位委员会和教育部颁发的“全国优秀博士学位论文指导教师”称号,2011年获宝钢教育基金全国优秀教师特等奖,2012年获中国译协“翻译事业特别贡献奖”,2015年获江苏省委、省政府颁发的“江苏社科名家”称号。


【王初明教授简介】

教育部人文社科重点研究基地、广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心教授、博士生导师,广东外语外贸大学云山资深教授,学术委员会委员,国务院学位委员会外国语言文学学科评议组成员,中国第二语言习得研究会首任会长。曾任广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心主任,《现代外语》主编。曾获国家级教学成果奖两次,省级教学成果奖四次。

主要研究方向为二语习得研究,主要论著有《应用心理语言学:外语学习心理研究》《中国学生的外语学习模式》《外语写长法》《外语语音学习假设》《论外语学习语境》《外语是怎样学会的》《补缺假设与外语学习》《中国学生的英语学习自我概念研究》《学相伴用相随:外语学习的学伴用随原则》等。在Language  Learning、Applied  Linguistics、《外语教学与研究》《现代外语》《外国语》等国内外语言学类顶级期刊发表学术论文百余篇。近期的系列研究提出以“续”促学的外语教学和学习模式,为深化语言习得理论研究提供了新视角和切入点,也为进一步提高语言学习和教学效率提供了新途径。该模式在中国二语习得研究领域、外语教学界、对外/国际汉语教学界以及中国的教育主管部门和国家汉语国际推广有关部门都引起了广泛关注。



Baidu
map