【本站讯】为提升翻译学学术论文写作质量,提高投稿命中率和论文发表层次,学院翻译学团队于2020年11月18日上午在外语楼N208举行翻译学术论文写作与修改学术交流活动。此次活动由外国语学院副院长任东升教授主持,中国石油大学外国语学院韩淑琴副院长,我院法语、德语、朝鲜语、西班牙语青年教师,翻译方向博士生,翻译方向硕士生等19人出席。
会上,翻译学方向博士生高玉霞就自己撰写《梁启超<论译书>中的国家翻译实践思想》的选题过程、写作思路和修改心得做汇报交流。她强调在学术论文写作过程中要注重理论高度,进行文本细读和文本交叉阅读,进而对自己的研究对象做出科学合理、符合逻辑的阐释。她提出研究生应具备文献搜集、文献解读分析、技术运用和理论建构四种基本科研能力。任东升教授进行了精彩点评。与会人员就学术论文写作、修改、发表进行热烈的讨论。
通讯员:张娇