科研获奖情况(2018年更新)

发布者:杜东升发布时间:2018-01-31浏览次数:13

●  杨连瑞:《国外语言损耗的研究》,山东省社科优秀成果二等奖,2011年;

●  陈士法:《英汉双语心理词典中英语单词的存储单位》,山东省社科优秀成果二等奖,2009年;

●  杨连瑞:《国外语言损耗研究的现状调查》,山东省高等学校优秀社科成果一等奖,2010年;

●  杨连瑞:山东省优秀硕士论文指导教师奖,2012年;

●  陈士法: 《英汉心理词典中英语复合词存储单位的实验研究》,山东省高等学校优秀社科成果二等奖,2010年;

●  任东升:《圣经汉译文化研究》,山东省高等学校优秀科研成果奖三等奖,2009年;

●  陈士法: 《从二语词汇习得看双语心理字典中的语义表征》,山东省高等学校优秀社科成果三等奖,2007年;

●  常宗林:《文化风情逸事》,山东省文化艺术科学优秀成果三等奖,2008年;

●  左金梅:《《宠儿》中的集体无意识》,山东省本科论文二等奖(指导教师奖),2008年;

●  罗顺江等:《法语笔译》,山东省高等教育教学成果三等奖,2009年;

●  常宗林:《中国文化导读》,山东省文化艺术科学优秀成果三等奖,2010年;

●  罗顺江《汉法翻译教程》,山东省优秀教材二等奖,2009年;

●  任东升:山东省研究生科技创新优秀成果三等奖 (研究生张静),2012年;

●  刘汝山:《全球化趋势与世界语言问题》,山东高教育厅三等奖,2009年;

●  魏晓艳:《捷径日语会话》,山东省高校优秀教材二等奖,2011年;

●  罗顺江《法汉翻译新教程》,山东省高等学校优秀教材二等奖,2011年;

●  杨连瑞:《二语习得多学科研究》,青岛市社科优秀成果二等奖,2011年;

●  罗顺江:《汉法翻译教程》,青岛市社科优秀成果二等奖,2007年;

●  杨连瑞:《二语习得研究与中国外语教学》,青岛市社科优秀成果二等奖,2008年;

●  刘汝山:《全球化趋势与世界语言问题》,青岛市社科优秀成果二等奖,2008年;

●  陈士法: 《英汉心理词典中英语单词存储的词长效应研究》,青岛市社科优秀成果二等奖,2013年;

●  左金梅:《英美浪漫主义诗歌概论与欣赏》,青岛市社科优秀成果三等奖,2007年;

●  滕梅:《1919年以来的中国翻译政策研究》,青岛市社科优秀成果三等奖,2011年;

●  左金梅:《西方女性主义文学批评》,青岛市社科优秀成果三等奖,2008年;

●  吴炳章:《指类句的指类功能实现机制探讨》,青岛市社科优秀成果三等奖,2011年;

●  陈士法: 《英汉心理词典中英语单词存储的词性效应研究》,青岛市社科优秀成果三等奖,2011年;

●  杨连瑞:《二语习得研究与中国外语教学》,中国海洋大学第八届优秀教材一等奖,2010年;

●  杨连瑞:《全国涉海高校研究生英语系列教材》,中国海洋大学第十届优秀教材奖;

●  任东升:《西方文学艺术中的<圣经>影响》,中国海洋大学第十届优秀教学成果二等奖,2012年;

●  任东升:《圣经文化导论》,中国海洋大学优秀教材奖,2012;

●  罗顺江: 中国海洋大学第四届本科优秀教学二等奖,2009年;

●  左金梅: 中国海洋大学优秀硕士学位论文指导奖,2008年;

●  张宜波:中国海洋大学优秀硕士学位论文指导奖,2013年;

●  罗顺江:《法汉翻译新教程》中国海洋大学第八届优秀教材二等奖2010年;

●  邓红风: 《成人高等教育英汉汉英翻译特色课程建设与实践》,中国海洋大学第八届优秀教学成果奖” 成人高等教育类成果获二等奖,2010年;

●  罗顺江等:《法汉翻译》,中国海洋大学校级精品课程,2009年。



Baidu
map